دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 خانوادگی | فانتزی | ماجراجویی
- کارگردان: Andrew Adamson
- بازیگران: Ben Barnes, Georgie Henley, Skandar Keynes
خلاصه داستان: یکسال از حوادثی که برای پیتر، سوزان، ادموند و لوسی با وارد شدن به سرزمین نارنیا از طریق جارختی اتفاق افتاد، گذشته است. آنها یکروز که وارد یک ایستگاه قطار شده اند بطور جادویی مجدداً وارد سرزمین نارنیا می شوند. هزار سال نارنیایی از خروج آنها از این سرزمین گذشته است، حیوانات ناطق از بین رفته اند و یک شاه شیطانی و سنگدل به اسم میراز بر آن سرزمین حکمرانی می کند…
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین
…
عوامل دوبله کوالیما (قرار گرفته روی فیلم)
مدیردوبلاژ : شیلا آژیر
گوینده عناوین : حامد عزیزی
گویندگان: خسرو شمشیرگران (اصلان/لیام نیسون)، سعید شیخ زاده (پیتر پاونسی)، مریم جلینی (سوزان پاونسی)، خشایار شمشیرگران (ادموند پاونسی)، مهسا عرفانی (لوسی پاونسی)، بهروز علیمحمدی (شاهزاده کاسپین/بن بارنز)، زهره شکوفنده (ملکه/تیلدا سوئینتون)، امیرعباس پیام، امیر حکیمی، مجتبی فتحالهی و …
…
دوبله دوم (بصورت جداگانه)
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
علمی و البته تخیلی
ALIAZترسناک
hpjokerسه گانه لرد آف د رینگز
SCOOBYBest johnny depp movies
mathilda99حس خوب
Hamidrezaaaآخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1171
- اکشن3646
- تاریخی608
- ترسناک2312
- تلوزیونی34
- جنایی1805
- جنگی366
- خانوادگی1094
- خبری12
- درام8058
- زندگی نامه725
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2020
- علمی تخیلی1164
- فانتزی1061
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2174
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1172
- معمایی1249
- موزیک406
- موزیکال159
- هیجان انگیز3905
- ورزشی339
- وسترن199
- کمدی4637
- کوتاه181
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن486
- اکشن632
- تاریخی146
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک133
- جنایی606
- جنگی26
- حماسی3
- خانوادگی120
- خبری2
- درام1774
- زندگی نامه87
- شوی تلویزیونی30
- عاشقانه248
- علمی و تخیلی197
- فانتزی269
- ماجراجویی490
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند137
- معمایی399
- موزیک25
- موزیکال13
- هیجان انگیز394
- ورزشی40
- وسترن18
- کمدی746
- کوتاه64
- کودکانه1
دوبله ی قدیمی رو پیشفرض میذاشتید خب