دانلود سریال The Day of the Jackal درام | هیجان انگیز
- کارگردان:
- بازیگران: Eddie Redmayne, Lashana Lynch, Úrsula Corberó
خلاصه داستان: سریال روز شغال در مورد یک قاتل بیرحم و فراری ملقب به شغال است که زندگی خود را با کشتن افراد با بالاترین هزینه، میگذراند. اما پس از آخرین قتل خود، او با یک افسر اطلاعاتی سرسخت که وظیفه دستگیری وی را برعهده دارد، روبرو شده و…
شبکه
Peacock
بروزرسانی
دوبله گپ فیلم قسمت 10 فصل اول اضافه شد
توضیحات
دوبله فارسی سریال روز شغال
...
عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی سریال – پیشفرض)
مدیر دوبلاژ : سعید شیخ زاده
صدابردار : ساره نذیری
گوینده عنوان : ابوالفضل شاه بهرامی
گویندگان : سعید شیخ زاده (ادی ردمین / شغال) ، نازنین یاری (اورسولا کوربیرو / نوریا) ، سیما رستگاران (لاشانا لینچ / بیانکا پولمن) ، صنم نکواقبال (کیت دیکی / آلیسون استوک) ، محمدرضا فصیحی نیا (چوکوودی ایووجی / اوسیتا هالکرو) ، نیما نکویی (سول ریمی / پل پولمن) ، لادن سلطانپناه (لیا ویلیامز / ایزابل کربی) ، نغمه عزیزی پور (کاترین دولین / اما استوک) ، سارا گرجی (لورا چکلی / پدی دنهام) ، محمد تنهایی (بن هال / دامیان) ، نسرین کوچک خانی (النور ماتسورا / زینا جانسون) ، زهرا سلیمی (فلوریزا کامارا / جزمین) ، دانیال الیاسی (خالد عبدالله / اوله دگ چارلز) ، ابوالفضل شاه بهرامی ، ارسلان جولایی ، سعید میری ، ندا پوریان
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
...
عوامل دوبله بانی واک (قرار گرفته روی سریال – دوبله دوم)
مدیر دوبلاژ : مینا قیاس پور
صدابردار : امیرحسین بنی هاشمی
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
گویندگان : سعید شیخ زاده (ادی ردمین / شغال) ، سیما رستگاران (لاشانا لینچ / بیانکا پولمن) ، نرگس فولادوند (اورسولا کوربیرو / نوریا) ، امیربهرام کاویان پور (چوکوودی ایووجی / اوسیتا هالکرو) ، سعید داننده (بورگارت کلاوسنر / مانفرد فست) ، سارا جعفری (کیت دیکی / آلیسون استوک) ، صنم نکواقبال (لیا ویلیامز / ایزابل کربی) ، سعید میری (اسکات الکساندر یانگ / مارتین) ، مینا قیاس پور (پائولا کرو / کاترینا) ، فرزاد احمدی (توماس مراز / ورنر) ، ناهید حجت پناه (لورا چکلی / پدی دنهام) ، لادن سلطان پناه (النور ماتسورا / زینا جانسون) ، محمدرضا فصیحی نیا (سول ریمی / پل پولمن) ، پارسا کجوری ، آزاده اکبری ، ارسلان جولایی ، علیرضا اوحدی ، سعید پورشفیعی
دوبله شده در استودیو بانی واک
پخش از فیلیمو
...
عوامل دوبله سکوت (قرار گرفته روی سریال – دوبله سوم)
مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
مترجم : سارا رئیسی
صدابردار : احمد کاظمیان
گوینده عنوان : محمدرضا رادمهر
گویندگان : بهروز علیمحمدی (ادی ردمین / شغال) ، کتایون اعظمی (لاشانا لینچ / بیانکا پولمن) ، فریبا رمضانپور (اورسولا کوربیرو / نوریا) ، عباس نباتی (چوکوودی ایووجی / اوسیتا هالکرو) ، ابوالفضل شاه بهرامی (سول ریمی / پل پولمن) ، سعید داننده (بورگارت کلاوسنر / مانفرد فست) ، فاطمه صبا (کیت دیکی / آلیسون استوک) ، آزاده اکبری (لیا ویلیامز / ایزابل کربی) ، مسعود سلطانی (اسکات الکساندر یانگ / مارتین) ، پریا شفیعیان (پائولا کرو / کاترینا) ، سارا گرجی (لورا چکلی / پدی دنهام) ، همایون میرعبداللهی (توماس مراز / ورنر) + (خالد عبدالله / داگ چارلز) ، سحر صدرایی (النور ماتسورا / زینا جانسون) ، محمدرضا رادمهر ، مجید صیادی ، محمد علی جان پناه ، خشایار معمار زاده ، سورنا حدادی
دوبله شده در استودیو سکوت
پخش از گپ فیلم
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1182
- اکشن3685
- تاریخی617
- ترسناک2318
- تلوزیونی34
- جنایی1821
- جنگی370
- خانوادگی1103
- خبری12
- درام8110
- زندگی نامه729
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2028
- علمی تخیلی1170
- فانتزی1073
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2188
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1178
- معمایی1258
- موزیک411
- موزیکال162
- هیجان انگیز3943
- ورزشی339
- وسترن199
- کمدی4666
- کوتاه181
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن492
- اکشن644
- تاریخی148
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک136
- جنایی618
- جنگی28
- حماسی3
- خانوادگی122
- خبری2
- درام1795
- زندگی نامه89
- شوی تلویزیونی32
- عاشقانه251
- علمی و تخیلی203
- فانتزی276
- ماجراجویی498
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند141
- معمایی411
- موزیک25
- موزیکال13
- هیجان انگیز406
- ورزشی43
- وسترن18
- کمدی756
- کوتاه64
- کودکانه1
فکر میکردم پایانش قابل پیشبینی باشه مثل همه سریال ها ادم بد ببازن ولی لذت بردم قسمت اخر فصل اول دیدمو خوشححالم پیش بینیام درست از اب در نیومد
عالیه حتما ببینید
فصل دوم داره ؟
بله داره
عالی
چقدر خوب میشد زیرنویس هاردساب هم بود
چقدر نماوا دیر این سريال رو دوبله میکنه الان دوهفتس یک قسمت دوبله کرده
اسپویل قسمت 10
یکی از خبرهای خوب اینکه بازیگر پلیس زن که خیلی تو ذوق میزد تو سریال به فنا رفت
تو ذهنم بود که اگه این زنه بخواد این شغال رو بگیره که سریال تموم میشه
پس برای ادامه سریال بهتر شد که نقش دوم سریال به فنا بره و آدم های جذابتری بیاد تو سریال
عالیی بود
دو درصد خطر اسپویل
.
.
.
.
اپیزود 10 عالی بود، هرچی کاراکتر نچسب کمتر، بهتر
واقعا جذاب بود ، امیدوارم فصل دوم جذاب تر باشه
سلام چرا با فرمت 265 میزارین این سریال رو وقتی هم دوبله میاد با هاش سینگ نمیشه
سریال هیجان انگیزیه اما یکسری چیزها غیر منطقی ممکنه جلوه کنه براتون. مثلا یکدفعه یک نفر رو همینطوری پیدا می کنن یا بدون اینکه بفهمید اصلا چیشد میرن روی سر یکی خراب میشن. اما اکشن خوبی داره
شما همیشه اسپویل میکنی چرا؟
شما معنی اسپویل رو می دونید چی هست؟ اشاره به یکسری رویدادهای عمومی مشترک در تمام آثار سینمایی اسپویل نیست. اسپویل یعنی بیان جملات و کلماتی که اصل داستان را لو بده یا روی درک شما از داستان سریال تاثیر بزاره. مثلا اینکه بگیم یک سریال بی منطق هست یا یک دفعه یکیو پیدا می کنه چطور می تونه اسپویل باشه؟
با سلام و عرض خسته نباشید به دست اندرکاران سایت محوبم ” والا مووی” ؛ دوستان چرا لینک دانلود زیرنویس برای این سریال پرطرفدار در هیچکدوم از بخشهای دانلود قرار ندادین ؟!!! و از اون مهمتر اینکه من تمام زیرنویس های فارسی موجود برای این سریال رو دانلود کردم (همه شون رو و از همه وبسایت های اشتراک زیرنویس !) … متاسفانه نسخه ای که برای دانلود گذاشتین با هیچکدوم از زیرنویس های کارشده برای این سریال همخوانی نداره و زمانبدی نسخه که شما برای دانلود قرار دادین با زمانبدی زیرنویس های موجود هماهنگ نیستن ، چرا ؟؟!!! این اولین… مشاهده بیشتر »
بهترین سریال 2024 تا این لحظه، هنوز قسمت 10 نیومده ولی همه چیزش عالیه، از پنگوئن هم بهتره
به شدت سریال خفن و هیجان انگیز و خوش ساختیه ؛ اصلا بابت دیدنش شک نکنید!
تنها مشکلی که میشه بهش گرفت بازیگر زن MI6 هست که خیلی ضعیف بازی میکنه و گرنه بقیه بازیگرا به خصوص نقش اصلی بی نظیر هستن.
دوبله قسمت 9و8 منتشر شد گپ فبلم
دوبله قسمتهای ۸،۹ کی میاد پس
چرا دویله قسمت ۸ و۹ نمیاد؟
قسمت ۹ بی نظیره! اصلا نمیتونم فراموشش کنم، چه استرسی داد واقعا دست مریزاد، بازیگر مرد نقش اول نامزد جایزه شده . عجب بازی عجب تسلطی
صوت دوبله با نسخه ی PSA هماهنگ و سینک نیستش خواهشا برای این سریال ارزشمند و زیبا صوت دوبله مخصوص انکود psa که از روی سورس معتبر 2160p.NOW.WEB-DL همیشه انکود میشه هم قرار بدید. خیلی خیلی ممنون
شاهکاره . وای قسمت ۸ و ۹ عالی بود . همین الان قسمت ۹ دیدم و به شدت هیجانزده ام . فقط نمیدونم چرا نسخه زیرنویس چسبیده ۲۶۵ هست و مجبورم از سایتهای دیگه دانلود کنم چون ۲۶۵ تو دستگاه من نشون نمیده و باید ۲۶۴ باشه
زیرنویس چسبیده قسمت 9 هماهنگ نیست.
دقیقا. همش دنبال زیرنویسم
خیلی خوبه حتما ببینید
درود قشنگه حتما ببینید.
سریال محبوب The Day of The Jackal که اقتباسی از رمان مشهور فردریک فورسایت است، تنها یک هفته پس از پخش فصل اول برای فصل دوم تمدید شد.
طبق آمار سایت Nielsen این سریال در هفته اول انتشار خود در صدر ۱۰ محتوای پربیننده قرار گرفت و جزو پنج سریال برتر استریم در ایالات متحده بود. در بریتانیا هم، سریال توانست با ۳ میلیون بازدید در هفت روز نخست، به پربینندهترین محتوای اورجینال شبکه اسکای تبدیل شود. همچنین، این سریال به نزدیک ۲۰۰ کشور از جمله اسکای شوتایم در اروپا و دیزنی پلاس در آمریکای لاتین فروخته شده است.
بهترین سریال این چند وقت اخیر بود به نظرم تا اینجا (قسمت هشت همین الان تموم شد 21:52 مورخ 03/09/09)
عالیه این سریال حتما ببینید. به نظرم نمره ی بالاتری باید می گرفت. نقش اول مرد عالیه اکتش
زیرنویس چسبیده قسمت 7 هماهنگ نیست
دوستان دوبله نماوا بهتره یا دوبله بانی واک؟ (از نظر میکس و باند و کیفیت)
نماآوا از نظر من بهتره، تا این تاریخ هشت آذر بروی پنج قسمت فقط قرار داده شده .کیفیت 720 دانلود کردم.
فسمت 6 ناهماهنگ هست دوبله از اوسط
دوبله filimo رو هم قراربده.ممنون
از خود فیلیمو ببین خب اینجا چیکار میکنی دوست عزیز؟
فوق العاده ست این سریال حتما ببینید
دوبله مابقی قسمتارو قرار نمیدین
لطفن دوبله یا زیرنویس قسمت 7بزاربد
فوق العاده
چرا زیر نویس چسبیده قسمت هفتم رو نمیذارید
ادمین یا دوستان لطفا راهنمایی کنید صوت هماهنگ با x265 رو چجوری درست کنم گیر کردم ، دوباره هم بخوام دانلود کنم کیفیت مثلا 1080 معمولی رو هم ستم و هم حجمش زیاد نسبت به 1080×265
برو تو بخش تنظیمات صوتی پلیرت و دنبال گزینه سینک بگرد اونجا آپش نهایی برا این مورد خواهی یافت
قسمت 7 اومده، بزارید تو سایت
قیافه زن شغال خیلی واسم آشنا اومد ، چک کردم دیدم توکیو هست ، کیا میدونستن ؟
خسته نباشی…
خود خودشه
ادمین جان
نم اوا هم داره اینو دوبله می کنه خواهشا روی x265 سینک کنید صوت رو ممنون