دانلود فیلم Kompromat 2022 درام | هیجان انگیز
- کارگردان: Jérôme Salle
- بازیگران: Gilles Lellouche, Joanna Kulig, Louis-Do de Lencquesaing
خلاصه داستان: بر اساس وقایع واقعی باورنکردنی، تریلر جاسوسی جدید ژروم سال، داستان قابل توجه یک کارمند دولتی فرانسوی را به تصویر میکشد که ناخواسته خود را در تضاد با یکی از قدرتمندترین و خطرناکترین نیروهای عصر مدرن میبیند: FSB روسیه.
60
نمره منتقدین
از 100
G
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم سینمایی کمپرومات
Kompromat 2022, داستان فیلم Kompromat 2022, دانلود دوبله فارسی فیلم Kompromat 2022, دانلود رایگان, دانلود رایگان فیلم Kompromat 2022, دانلود رایگان فیلم Kompromat 2022 با لینک مستقیم, دانلود زیرنویس فارسی Kompromat 2022, دانلود زیرنویس فارسی فیلم Kompromat 2022, دانلود فیلم Kompromat 2022, دانلود فیلم Kompromat 2022 با دوبله فارسی, دانلود فیلم Kompromat 2022 با کیفیت BluRay 1080p, دانلود فیلم Kompromat 720p, دانلود فیلم Kompromat با زیرنویس فارسی, دانلود فیلم جدید, دانلود مستقیم فیلم Kompromat 2022
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
کلاسیک های به یاد ماندنی
mohamadhabibiفرقهها
ke2941356This is MEEEEEEEE
cassThe best fantasy
Hadiبرترین های لینچ
امام دیوید لینچ (ع)آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1171
- اکشن3646
- تاریخی608
- ترسناک2312
- تلوزیونی34
- جنایی1805
- جنگی366
- خانوادگی1094
- خبری12
- درام8058
- زندگی نامه725
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2020
- علمی تخیلی1164
- فانتزی1061
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2174
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1172
- معمایی1249
- موزیک406
- موزیکال159
- هیجان انگیز3905
- ورزشی339
- وسترن199
- کمدی4637
- کوتاه181
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن487
- اکشن633
- تاریخی146
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک133
- جنایی607
- جنگی26
- حماسی3
- خانوادگی120
- خبری2
- درام1774
- زندگی نامه87
- شوی تلویزیونی30
- عاشقانه248
- علمی و تخیلی198
- فانتزی269
- ماجراجویی491
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند137
- معمایی399
- موزیک25
- موزیکال13
- هیجان انگیز394
- ورزشی40
- وسترن18
- کمدی746
- کوتاه64
- کودکانه1
ولی به نظر من زبان اصلی فیلم یه چیز دیگه است
لحن صدای کارکتر حس صدای کارکتر خیلی خیلی فرق میکنه ، هماهنگی صدا با موسیقی متن ، و و و
به نظر شخصی من فیلم رو فقط باید با صدای اصلی ببینی حتی اگه زیر نویس فارسی هم نداشت
دوبله مبتدی و افتضاح. مدتی ست بسیاری فیلم ها توسط موسسات و دوبلورهای در پیت و بی کیفیت دوبله میشه.
نتیجه اینه که نیروی جدید تو خودشون راه ندادند . حالا که اساتید بازنشسته یا درگذشته می شند. متاسفانه نیروی ورزیدهای جایگزین ندارند. در حقیقت تعداد نقش اصلیگوها از تعداد فیلمها کمتر شده
تو بیشتر نظراتت از مبتدی بودن دوبلورها گفتی خب چرا با زبان اصلی نمیبینی
از یه جایی به بعد، اینقد درگیریای آدم زیاد میشن که دیگه زیرنویس جواب نمیده
زیرنویس مال آدمای مجرده که هیچ دغدغه ای ندارن
ما پیرمردا فقط داستان فیلمو بفهمیم کیف میکنیم.