دانلود سریال Fargo جنایی | درام | هیجان انگیز
- کارگردان: Noah Hawley
- بازیگران: Allison Tolman, Billy Bob Thornton, Martin Freeman
خلاصه داستان: در سال 2006، رهگذری به نام لورنه مالوو وارد شهری کوچک در مینهسوتا شده و ساکنان شهر را از حمله نماینده بیمه لستر نیگارد را با خشونت و کینه توزی خود تحت تاثیر قرار می دهد…
شبکه
FX
بروزرسانی
دوبله قسمت آخر فصل پنجم اضافه شد
توضیحات
دوبله فارسی سریال فارگو
...
عوامل دوبله کوالیما (فصل اول)
مدیر دوبلاژ : شروین قطعه ای
گوینده عناوین : امیر حکیمی
گویندگان : شروین قطعه ای (مارتین فریمن / لستر نایگارد) ، زندهیاد ناصر طهماسب (بیلی باب تورنتون / مالوو) ، افسانه پوستی (آلیسون تولمن / مالی سالورسون) ، ناصر نظامی (الیور پلت / استاوروس میلوس) ، نازنین یاری (کیت والش / جینا هس) + (اسپنسر درور / گوردون نایگارد) ، بهروز علیمحمدی (کالین هنکس / گاس گریملی) ، امیر حکیمی (کوین اوگریدی / سم هس) + (گلن هاورتون / دان چامف) ، همت مومیوند (کیت کارادین / لو سالورسون) + (بری فلتمن / والی سمنچکو) + (مجری مراسم بیمه) ، صنم نکواقبال (ریچل بلانچارد / کیتی، همسر چز) + (مأمور پلیس) ، شیلا آژیر (جویی کینگ / گرتا گریملی) + (سوزان پارک / لیندا پارک، همکار لستر) ، علی منانی (جردن پیل / وب پپر) + (گوردون اس. میلر / دمیتری میلوس) ، کریم بیانی (جاشوا کلوز / چاز نایگارد) + (همسایهٔ گاس) ، حامد عزیزى (باب اودنکرک / بیل آزوالت) + (تام ماسگریو / بو مانک، رئیس لستر) + (استفن روت / برت کانتون، دندانپزشک) ، امیر منوچهرى (شاون دویل / رئیس ورن تورمن) + (آدام گلدبرگ / مستر نامبرز) + (کیگان-مایکل کی / بیل باج، مأمور افبیآی) ، آرزو روشناس (کلی هولدن بشار / پرل، همسر لستر) + (آلگرا فالتون / هلنا، همسر سابق استاوروس) ، مهدی امینی (برایان مارکینسون / مکس گلد، وکیل سم هس) + (پیتر بریت مایر / ستوان بن اشمیت) + (فروشنده اسلحه)
دوبله شده در استودیو کوالیما
...
عوامل دوبله کوالیما (فصل دوم)
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : سیاوش شهبازی
صدابردار : شادی کیا
صداگذاری و میکس : حسین مطمئن زاده
گوینده عناوین : خسرو شمشیرگران
گویندگان : مینو غزنوی (کریستن دانست / پگی) ، زهره شکوفنده (جین اسمارت / فلوید) ، سعید مظفری (بروس کمپبل / ریگان) ، منوچهر زندهدل (پاتریک ویلسون / لو) ، تورج مهرزادیان (تد دانسون / هنک) ، سعید شیخ زاده (کیران کالکین / رای) ، افشین زینوری (مارتین فریمن / راوی) ، رضا آفتابی (جسی پلمونس / اد) ، شراره حضرتی (الیزابت مارول / کانستنس) ، کتایون اعظمی (الیزابت بوون / سو) ، مهرخ افضلی (کریستین میلیوتی / بتسی) ، سیما رستگاران (ریچل کلر / سیمون) ، بهروز علیمحمدی (رایان اونان / ریکی) ، حسین نورعلی (آدام آرکین / هیمیش) ، میرطاهر مظلومی (آنگوس سمپسون / بیر) ، ناصر ممدوح (برد گرت / جو) ، امیر منوچهری (بوکیم وودباین / مایک) ، کریم بیانی (کیر اودانل / بن) ، مجتبی فتحالهی (آلن دوبرسکو / چارلی) ، متانت اسماعیلی (ریون استوارت / مالی) ، رهبر نوربخش (مایکل هوگان / اوتو) ، نسرین اسنجانی (ایم هاینی / نورین) ، حمیدرضا مقامی (گرگ بریک / ویرجیل) ، آبتین ممدوح (مایک برادسیچ / اسکیپ) ، پویا فهیمی (زان مکلارنون / هانزی) ، خشایار شمشیرگران (دن بیرن / سانی) ، حامد عزیزی (نیک آفرمن / کارل) ، معصومه ریاحی (آنا کومر / دنیس) ، ساحل کریمی (آن کیوزاک / قاضی مانت) ، مهدی امینی (اریک کینلیساید / باد) + (تری کینی / گیبسون) ، علیرضا ناصحی (وین دووال / جب) ، بهرام زاهدی ، رضا الماسی
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از نماوا
...
عوامل دوبله کوالیما (فصل سوم)
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : سیاوش شهبازی
گوینده متن : خسرو شمشیرگران
گویندگان : علیرضا باشکندی (ایوان مکگرگور / امیت استاسی) + (ریموند استاسی) ، مریم جلینی (مری الیزابت وینستد / نیکی سوانگو) ، تورج مهرزادیان (دیوید تیولیس / وارگا) ، صنم نکواقبال (کری کون / گلوریا بورگل) ، سعید شیخزاده (توماس مان / تادئوس موبلی) ، سیما رستگاران (فرانچسکا ایستوود / ویوین لرد، جوانی) ، مهین برزویی (فرانسیس فیشر / ویوین لرد، زمان حال) ، رهبر نوربخش (فرد ملامد / هاوارد زیمرمن) ، جواد پزشکیان (اسکات هایلندز / انیس استاسی) ، حامد عزیزی (مایکل استولبارگ / سای فلتز) ، غلامرضا صادقی (شی ویگهام / کلانتر مو دمیک) ، شراره حضرتی (مری مکدانل / روبی گلدبارف) ، رضا آفتابی (اسکوت مکنیری / موریس لیفای) ، امیر حکیمی (ری وایز / پل مورین) ، خشایار شمشیرگران (گوران بوگدان / یوری گورکا) ، بهروز علیمحمدی (راب مکالهنی / افسر اسکار هانت) ، خسرو شمشیرگران ، آرزو روشناس ، مینا شجاع ، کریم بیانی ، رضا الماسی ، مجتبی فتح الهی ، ابوالفضل شاه بهرامی ، مهدی امینی ، زنده یاد ناصر طهماسب (بیلی بابی تورنتون / لورن مالوو)
دوبله شده در استودیو کوالیما
پخش از نماوا
...
عوامل دوبله فیلیمو (فصل چهارم)
مدیر دوبلاژ : وحید منوچهری
گوینده عناوین : وحید منوچهری
گویندگان : همت مومیوند (کریس راک / لوی کانن) ، شروین قطعهای (جیسون شوارتزمن / جوستو فادا) ، فریبا رمضان پور (جسی باکلی / اورتا میفلاور) ، محمود قنبری (فرانچسکو آکوارولی / ابال ویولانته) ، نصرالله مدقالچی (گلین تورمن / دکتر سناتور) ، عباس نباتی (سالواتوره اسپوزیتو / گائتانو فادا) ، شوکت حجت (امیری کراچفیلد / اترلیدا پرل اسماتنی، راوی) ، علیرضا باشکندی (اندرو برد / تورمن اسماتنی، پدر اترلیدا) ، لادن سلطانپناه (آنجی وایت / دیبرل اسماتنی، مادر اترلیدا) ، وحید منوچهری (تیموتی اولیفانت / مارشال دیک ویکور) ، شهراد بانکی (جک هیوستون / اودیس وف) ، اردشیر منظم (بن ویشاو / پاتریک "ربای" میلیگان) ، فاطمه صبا (کارن آلدریج / زلمار رولت) ، متانت اسماعیلی (کلسی آسبیل / سوانی کپس) ، ابوالفضل شاهبهرامی (استیون اسپنسر / دکتر هاروارد) ، علیرضا علیشاهی (توماسو راگنو / دوناتلو فادا) ، محمد بهاران (جرمی هریس / لئون بیتل) ، محمدرضا رادمهر (گائتانو برونو / کنستانت کالامیتا) ، زنده یاد حمید منوچهری ، سعید داننده ، علیرضا ناصحی ، شهریار ربانی
دوبله شده در استودیو ساندفیلم
پخش از فیلیمو
...
عوامل دوبله فیلیمو (فصل پنجم)
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
صداگذاری : نگین زارع اصل
گوینده عناوین : محمدرضا فصیحی نیا
گویندگان : مریم رادپور (جونو تمپل / دوروتی "دات" لیون) ، کسری کیانی (دیوید ریسدال / وین لیون) ، همت مومیوند (جان هم / کلانتر روی تیلمن) + (یان باس / وینک، پدر وین) ، لادن سلطانپناه (جنیفر جیسون لی / لورن لیون) ، مهناز آبادیان (ریچا مورجانی / افسر ایندیرا اولمستد) + ... ، علیرضا اوحدی (جو کیری / گیتور تیلمن) + (لوکاس گیج / لارس اولمستد) + ... ، محمدرضا فصیحینیا (لامورن موریس / افسر ویت فار) + (جیسون شوارتزمن / جوستو فادا) + ... ، محسن بهرامی (نیک گومز / مأمور واکین، افبیآی) + (فروشنده اسلحه) + (همدست مونک) + ... ، سارا گرجی (جسیکا پالی / مأمور مایر، افبیآی) + (دختر روی) ، نغمه عزیزیپور (سینا کینگ / اسکاتی لیون) ، سعید میری (سم اسپروئل / اوهلا مونک، جنایتکار) + ... ، سعید داننده (دیو فولی / دنیش گریوز) ، اسفندیار مهرتاش (مایکل کاپمن / اودین لیتل) + ... ، همایون میرعبداللهی (جروم، بادیگارد لورن) + ... ، ناهید حجتپناه (کاری ماچت / لیندا، همسر اول روی) ، سحر صدرایی (ربکا لیدیارد / کارن، همسر فعلی روی) ، آزاده اکبری (لیندو)
دوبله شده در استودیو ساندفیلم
پخش از فیلیمو
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1172
- اکشن3652
- تاریخی610
- ترسناک2312
- تلوزیونی34
- جنایی1808
- جنگی367
- خانوادگی1095
- خبری12
- درام8063
- زندگی نامه726
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2021
- علمی تخیلی1165
- فانتزی1062
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2176
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1174
- معمایی1249
- موزیک407
- موزیکال160
- هیجان انگیز3908
- ورزشی339
- وسترن199
- کمدی4640
- کوتاه181
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن487
- اکشن633
- تاریخی146
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک133
- جنایی607
- جنگی26
- حماسی3
- خانوادگی120
- خبری2
- درام1774
- زندگی نامه87
- شوی تلویزیونی30
- عاشقانه248
- علمی و تخیلی198
- فانتزی269
- ماجراجویی491
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند138
- معمایی399
- موزیک25
- موزیکال13
- هیجان انگیز394
- ورزشی41
- وسترن18
- کمدی746
- کوتاه64
- کودکانه1
فصل یکو دیدید برید فصل پنجم مستقیم ببینید بعد ۲،۳ و۴
*بعد ۲ ۳ ۴
چرا دادا ؟
4 آشغال بود
ول کردید رفتید ؟؟؟ دوتا قسمت آخر دوبلشو بزارین . اینهمه وقت گذشته . خجالتم خوب چیزیه . فقط باید شارژ کنیم خدمات نصفه نیمه بگیریم
دوست عزیز ، باید فیلیمو دوبله رو پخش کنه تا سینک کنیم قرار بدیم .
سریال بسیار زیبا
فصل یک 9
دوم 9
سوم 8
چهارم 6
پنجم 9
امتیازم ایناست
فصل دوم دیدم، خیلی خوب بود ولی…، من بهش نمره 1 میدم (شوخی) فقط به یک دلیل فکر کنم همه بدونند چرا (لعنت بهت پگی!!)
دوبله قسمت ۹ و ۱۰ چرا نمی گذارید؟
دو قسمت آخر فصل ۵
دو روزه فصل یکش تموم کردم، سریال بسیار جذابی، موندم چرا تا حالا سراغ این سریال نیومدم، از بی فیلم و سریالی هر چی چرت پرت بود دیدم که خیلی هاش نصفه ول کردم. در خصوص فصل یک باید بگم داستان پردازی و ریتم خیلی خوبی داره، ولی یک جاهایی آدم شک می کنه بر اساس واقعیت باشه، یک جاهایی عصبیت می کنه، ولی رئال بودن شخصیت ها برای القای این حس بی نظیر. کاری با شاهکار بودن True Detective ندارم، ولی اگر بخوایی شخصیت های اصلی مقایسه کنی اون سریال شخصیت های قدرت مند تری از لحاظ فردی داره،… مشاهده بیشتر »
من سریال فارگو خیلی دوس دارم . ولی فصل 5 به شدت فمنیستی و مرد ستیزانه هست و همش سعی داره مردارو کم عقل و دست و پا چلفتی نشون بده که بدون زن هاشون حیف نونی بیش نیستن
سلام وقت بخیر
دو قسمت اخر فصل 5 دوبله نمیشه؟
بالاخره فصل ۳ شم دوبله شد
سلام دوبله فصل سوم نمیذارید
عالی بود فصل 5
از دستش ندین
خواهشاً ادامه دوبله فصل ۵ بزارید اومده
برای یک زن خانه دار آشنا بودن به این همه ماهرت در دفاع شخصی و استفاده از انواع و اقسام سلاح های سرد و گرم و نبرهای تن به تن واقعاً نوبر و غیر واقعی بود
سلام لطفا دوبله فصل سومو قرار بدید با تشکر
فصل 5 هم مثلا بقیه فصل های سریال خوب بود
هرچند ضعف هایی داشت و اون اوج گیری ای که تو فصلای 1 تا 3 بود رو نداشت
اما در کل راضی کننده بود
یکی میشه توضیح بده دلیل دوبله نشدن فصل سوم چیه چرا تمام فصل ها دوبله داره ولی فصل سوم نداره؟
دوبله نکردن دیگه توضیح خاصی نمیخواد از این کارا زیاد تو دوبله داخلی پیش اومد، اگه یه استدیو قوی خارجی داشتیم دوبله میداد بیرون خیلی خوب میشد
فصل 5 چند قسمته ؟؟؟
10
درود و ارادت
خداقوت
ممنون میشیم اگه دوبله فصل سوم هم قرار بدین.
حیف نیست مجموعه به این خوبی، یک فصلش دوبله نباشه.
سپاس از شما
استدیو های داخلی دوبله نکردن دیدن سانسور خورش زیاده بخوان سانسور کنن چیزی ازش نمیمونه کلا دوبله نکردن خیلی ازاین قبیل اتفاقات تو فیلم سریال افتاده اولین بار نیست خودم چند بار یک فیلم هم دوبله هم زبان اصلی دیدم یه آقا و یک خانم تو دوبله خواهر برادر همو صدا میکردن تو زبان اصلی معلوم شد دوست پسر دختر بودن
من هیچ جایی ندیدم دوبله شده باشه
دلیلش هم صحنه های سانسور دار و … نیست چون نسبت به فیلمهایی که کلی سانسور دارن و دوبله هم شدن اتفاقا زیاد نیست
چرا فصل 3 دوبله نشده ؟
لطفا فصل سوم رو با دوبله بذارید ممنونم
فصل 5 مانند بقیه فصول این سریال قوی را با لذت تماشا گنید
دوبله کنید پدرسگها
دقیقا عوامل دوبله در همین صفحه منتظر همین جمله بودن تا دوبله کنن
تیری بود در تاریکی 🙂
دیدی فورا دوبله کردن و والا مووی هم گذاشت
من تازه میخوام شروع کنم به دیدن , سریال خوبیه آیا ؟
فصلهای سریال فارگو همهشون یه داستان جدا دارن. تو هر فصل با داستان و شخصیتهای تازهای روبرو میشی، ولی همهشون اون حس و حال تاریک و پیچیدهای که “فارگو” معروفه رو حفظ کردن. هر فصل یه چیز جدید به دست میده، ولی اگه دوست داری سریالهایی با داستانهای جنایی و کمی طنز تلخ ببینی، هر کدوم از فصلهای “فارگو” میتونه خیلی جذاب باشه. بگذریم از اینکه هر فصل یه سورپرایز جدید داره و تو رو تا آخرش میخکوب میکنه!
ممنون دوست عزیز
حتما شروع کن
اگه یه سریال جنایی بی حاشیه و خالی از دیالوگ و سکانس های اضافی میخای شروع کن ببین پشیمون نمیشی
بقیه توضیحات لازم هم که دوستمون peyman59 دادن
ممنون از شما
فعلا فصل اول دیدم ارتباط قوی گرفتم ولی فکر نکنم داستان واقعی باشه حداقل همش نیست
دوبله نماوا رو سریاله؟
فصل ۵ دوقسمت اولش فیلیمو دوبله کرده چندین روزه. غافل موندین ازش
فصل ۵ قسمت پنجم زیرنویس نداره ، فکر کنم اضافه نشده
به به فـارگـو اومده…
هر چهار فصل سریال فوق العادن و امیدوارم فصل پنجم هم حال و هوای فــارگوی عزیز رو داشته باشه
دوستان پیشنهاد میکنم این سریال رو در شبهای پاییز و زمستان ببینید تا لذتش دو چندان بشه
فصل ۱ قسمت دو لینک ۱۰۸۰ مشکل داره
فصل 3 کلا دوبله نداره یا والا مووی نزاشته؟
دوبله نشده
چرا دوبله فصل پنجم رو نمیزارید؟
اینقدری که این فصل پنجم این سریال به مردم جنوب امریکا توهین کرد اگه من بودم یه بار دیگه جنگ داخلی رو شروع می کردم
لینک های فصل دو مشکل دارن و دانلود نمیشن
پیشنهاد میکنم اگه فصل 5 رو هنوز شروع نکردین وایسین کلش بیاد بعد شروع کنید
لامصب یه جوریه آدم هی میخاد بعدش ببینه چی میشه من الآن 3 قسمت دیدم دیگه نمیتونم ول کنم وگرنه وایمیسادم کلش بیاد
قسمت 3 ؟
1080p
فصل 5 دو قسمت دیدم برام جذابیت نداشت یعنی اصلا قابل قیاس با دو فصل اول نبود
فراستی بازی در نیار ! اتفاقا هیجان خیلی بالایی داشته و عالی بوده
فصل 5 عالی شروع شده
منو یاد فصل یک میندازه هیجانش بالاست امیدوارم ادامه داشته
دوبله فصل 3 رو چند تا سایت دارن .
چرا اینجا نزاشتید ؟
وای کاور این فصلو نگاه کنید . احتمال داره بازسازی فیلم فارگو 1996 باشه؟ من که آدرنالین خونم رفت بالا . بعضی از آثار تو قلب ذهن حک میشن
نه. داستان فصل 5 هیچ شباهتی به فیلم Fargo 1996 نداره.
پس اشتباهی کاور فیلم فارگو رو گذاشتن . والامووی و کصونه واویلا
کاور برای فیلم Fargo 1996 نیست. کاور برای فصل اول سریال Fargo هست.
…
کاور تصویره Allison Tolman در نقش Molly Solverson از شخصیتهای اصلی فصل اول رو نشون میده.
آره یادآوری خوبی بود . نقش اول فیلم fargo 1996 رو Frances McDormand داشت
–
فصل اول این سریال هم حال و هوای فیلمشو زنده میکنه و شاهکاریه برای خودش
عااالی