دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود سریال House of the Dragon

  • 8.4 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 380,402 نفر
  • خلاصه داستان: این سریال داستان خاندان تارگرین را روایت می کند و ۲۰۰ سال قبل از وقایع سریال "بازی تاج و تخت" جریان دارد.

    شبکه

    HBO

    بروزرسانی

    دوبله رنگین کمان سخن قسمت آخر فصل دوم اضافه شد

    توضیحات

    دوبله فارسی سریال خاندان اژدها
    ...
    عوامل دوبله رنگین کمان سخن (فصل اول - پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ: محمد علی جان پناه
    مترجم: سیاوش شهبازی
    گویندگان: کسری کیانی، مریم بنایی، حمیدرضا آشتیانی پور، امیر بهرام کاویان پور، سعید میری، ناهید حجت پناه، همت مومیوند، الهام جعفر نژاد، شایان شامبیاتی، محمدعلی جان‌پناه، سعید داننده، شهراد بانکی، فاطمه عطارباشی، خشایار معمارزاده، محمدرضا رادمهر
    ...
    عوامل دوبله ساندداب (فصل اول - دوبله دوم)
    مدیر دوبلاژ : اشکان سرمد
    سرپرست مترجمین : پریسا مجتهد زاده
    صدابردار : سحر عیسی‌زاد
    گویندگان: مینو غزنوی ، تورج مهرزادیان ، سعید مظفری ، هانی مبارکی ، محسن سرشار ، مهرداد معمارزاده ، مهبد قناعت‌پیشه ، خاطره محمودیان ، سحر طهرانچی ، آرشیا آروین ، فرزانه فائزی ، محمد هدایتی ، محمد قربانی ، میثم کبیری ، میلاد تمدن ، فرانک ملکی ، مهرداد سوری ، ابراهیم ربیعی ، امیررضا لطفی ، سحر عیسی‌زاد ، فاطمه کاکاوند ، جوانه برهانی ، زهرا علیزاده ، صبا طباطبایی ، سعید قره‌داغلی ، رضا محمدی ، ارشیا شریعتی ، حسین مردانشاه ، اکرم عبدی ، پردیس اسدپور ،مائده آژیری ، فرنوش رحیمیان ، ماهان برومند ، سعید داخ ، نادر گوهرسودی ، میلاد مبینی ، سعید نبوی ، سارا جعفرزاده ، اکبر صفایی ، عاطفه حقیقت ، ساناز عباسپور ، فربد نهری ، پویان ظفریه ، محمدامین سبزعلی ، هرمز کسانی ، اشکان سرمد
    دوبله شده در استودیو ساندداب
    ...
    عوامل دوبله رنگین کمان سخن (فصل دوم - پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ : محمدعلی جان‌ پناه
    صدابردار : علی مطلق
    گویندگان : کسری کیانی (مت اسمیت / دیمون تارگرین) ، مریم بنایی (اولویا کوک / ملکه آلیسنت) ، الهام جعفرنژاد (اما د آرسی / رینیرا تارگرین) ، شایان شامبیاتی (استیو توسن / لرد ولاریون) ، امیر بهرام کاویانپور (ریس ایفانز / اتو هایتاور) ، حمیدرضا آشتیانی‌ پور (کایران بیو / هیو) ، نغمه عزیزی‌ پور (سونویا میزونو / کرم سفید) ، ابراهیم شفیعی (مارک استوبرت / پنیرخور) ، محمد علی جان‌ پناه (فابین فرانکل / کریستن کول) ، ارسلان جولایی (جفرسون هال / تایلند لنیستر) ، مهدیار زمانی‌فر (تام گلین کارنی / شاهزاده اگان) ، ناهید حجت‌ پناه (او بست / رینیس تارگرین) ، پریا شفیعیان (فیا سابان / هلنا تارگرین) ، امیر رضا قلی‌ نژاد (ایوان میچل / ایموند تارگرین) ، سعید میری (راسموس هاردایکر / جرارد) ، سورنا حدادی (ابوبکر سلیم / آلن) ، مهیار مهرتاش ، محمدرضا رادمهر ، پارسا کجوری
    دوبله شده در استودیو رنگین‌ کمان سخن
    پخش از گپ فیلم
    ...
    عوامل دوبله اپرا (فصل دوم - دوبله دوم)
    عوامل نامشخص

    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    807
    دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

    446 گفتگوها
    361 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    286 تعداد نویسندگان دیدگاه
    matinvalasheikhiAmirmaboudiSohrabBsaeid_43838 آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    sheikhi
    کاربر

    سلام کسی نمیخواهد این دوبله رنگین کمان سخن در فصل دو رو درست کنه

    matinvala
    ویرایشگر

    رفع شد.

    Amirmaboudi
    کاربر

    سلام دوبله فصل دوم سینک نیست مشکل داره

    matinvala
    ویرایشگر

    رفع شد.

    sheikhi
    کاربر

    سلام این دوبله فصل ۲ که ناهماهنگ بود درست شد

    matinvala
    ویرایشگر

    رفع شد.

    SohrabB
    کاربر

    سلام. دوبله رنگین کمان سخن در قسمتهای ششم و هفتم فصل دوم با تصویر هماهنگ نیست و اشکال دارد.

    matinvala
    ویرایشگر

    رفع شد.

    saeid_43838
    کاربر

    چرا دوبله بهتر نمیاد ازش

    meganialex
    کاربر

    خاندان اژدها در مقایسه با حلقه های قدرت واقعا بهتر عمل کرده، کلا این سریال خیلی شاهکاره و با گات برابری میکنه به نظرم

    alireza13musavi
    کاربر

    آقا لطفا برسی کنید پخش آنلاین فصل ۲ واقعا ضدحال خوردیم ما امروز

    seydreza.malekhoseini
    کاربر

    سلام
    ادمين عزيز
    لطفا بخش لينك انلاين فصل دو
    توجه كنيد
    كار نميكنه
    تشكر

    Vray
    کاربر

    با MKVTool صدا و تصویر و زیرنویس ها رو یکی میکنم ولی وقتی پخش میکنم با KMplayer خراب پلی میشه.
    کسی میتونه نرم افزار دیگه ای رو معرفی کنه برای ترکیب ، لطفا ؟

    hosein7artman
    کاربر

    Pot player

    saeid360
    کاربر

    فصل ۲ قسمت ۸ دوبله نیست

    matinvala
    ویرایشگر

    دوست عزیز ، قسمت 8 هنوز دوبله اش نیومده.

    my meti
    کاربر

    سریالش محشره البته فصل یکش یکم ضعیفه ولی فصل دو رو راضیم ازش . اما دوبلش چرا اینجوریه ؟ مشکله این سایت اینه که اصلا جواب هیچ سوالی رو نمیده . 4 قسمت اول دوبله شده اما 5 6 و7 صداش عوض شده ودانلود کردم گذاشتم رو فیلم اما سینک نیست . نمیدونم اگه فصل دو رو از اول دان کنم کدوم صدا رو 4 قسمت اولش هست

    matinvala
    ویرایشگر

    مشکل رفع شده است.

    techno
    کاربر

    نمیدونم کجا خوندم یکی نوشته بود یک قسمت Got اندازه کل 2 فصل این سریال اتفاق داره، رفتم یک قسمت دانلود کردم دیدم واقعا همینطوره. اساس مقایسه نیست ولی واقعا روند داستان بسیار بسیار کنده، جوری که انگار داستان کم دارن

    behzad_n
    کاربر

    قبل اپلود تو سایت یه نگاه بکنید ببنید درسته صدا تصویر یکی نیست

    matinvala
    ویرایشگر

    مشکل رفع شده است.

    Argsoft
    کاربر

    قسمت 6 , 7 , 8 دوبله فارسی برابر نیست

    saeid360
    کاربر

    فصل دوم قسمت 6 دوبله سینک نیست

    Sherlock
    کاربر

    اگر دچار بیخوابی شدین پیشنهاد میکنم فصل دوم این سریالو تماشا کنید, از ده تا قرص خواب اورم مؤثرتره

    Aref2020
    کاربر

    فصل دوم اصلا در حد و اندازه ی فصل اول نبود .هر چند فصل اول هم چنگی به دل نمیزد .

    Sherlock
    کاربر

    نسبت به بازی تاج و تخت خیلی ضعیفتره
    امتیاز من: ۷/۱۰

    mdsilvern
    کاربر

    ظاهرا حالا حالا ها قرار نیست دوبله بقیه قسمتهای این سریال عتیقه بیاد
    شما که نمیخواستین همه سریال رو دوبله کنید ، خوب کلا زحمت همون چند قسمت هم به خودتون نمیدادید

    matinvala
    ویرایشگر

    بارها این موضوع رو مطرح کردیم که دوبله توسط وی او دی های مربوطه صورت میگیره و ما با نسخه اصلی سینک میکنیم
    دوبله این سریالم مثل باقی دوبله ها ساترا مانع پخشش شد و این دوبله کنسل واقع شد.

    Eskandar
    کاربر

    بطور کلی این فصل از فصل اول خیلی بهتر بود. مخصوصا قسمت 4 و قسمت 7، اگه اشتباه نکرده باشم. من با دیالوگهای طولانی مشکلی ندارم، منجر به فهم بهتر شخصیتهای داستان میشه. اما مشکل بزرگی که این فصل داشت، قرار دادن قسمت 8 به عنوان قسمت آخر بود. خیلی راحت میتونستن به جای اینکه مخاطب رو این همه در انتظار بذارن، با یک یا دوقسمت دیگه و به تصویر کشیدن نبرد نهایی، غوغا کنن و بترکونن و امضای انتهای فصل رو بزنن. اما متاسفانه چنین نشد و خرابش کردن.

    tintin10
    کاربر

    به عنوان کسی که کتاب رو خوندم میگم رسما تر زدن با این نحوه سریال ساختنشون، 8 قسمت تمام رو کسخل شدن دیمون مانور زدن در حالی تو کتاب چند خط بیشتر ننوشتن در مورد این حالات و روحیات دیمون تو هارنهال، این فصل بجز نبرد میلیس و ایموند هیچ نکته روشنی به منی که کتاب رو خوندم ارائه نداد بجز حرف های خاله زنکی

    Dwight the allmighty
    کاربر

    پس با این حساب کاملا فرمول سه گانه هابیت هست در اسپین آف و پیش درآمد سازی طوری که مطالب کتاب رو خیلی بیشتر از ظرفیت کش میدن.
    زمان فصل یک فکر میکردم بتونه حکم بتر کال سالِ برکینگ بد رو داشته باشه برای گات ولی بیشتر قابل مقایسه با وضعیت هابیت/ارباب حلقه ها هست تازه باز اگه نهایتاً بتونن مثل هابیت جمعش کنن طی دو فصل و چهار پنج سال آینده!!!!

    tintin10
    کاربر

    بعید میدونم بتونن به استاندارد یه سه گانه مثل هابیت برسن، دلیل اولش هابیت رو کسی نوشته که خودش مرجع و یه جورایی خدای این ژانر هست ( تالکین بزرگ ) و دوم اینکه پیتر جکسون کارگردان هابیت و ارباب حلقه ها کاملا به دنیای آردا و تالکین واقف بود ، هر چند منکر نقطه ضعف های بزرگ هابیت نیستم مثل اضافه کردن اوانجلین لیلی به عنوان یه الف سیاه که تو کتاب اصلا چنین چیزی وجود نداشت ولی بازم دنیای تالکین خیلی خیلی غنی تر از دنیای مارتین هست ، من حس میکنم مارتین به بن بست خورده دیگه… مشاهده بیشتر »

    homapour
    کاربر

    “اوانجلین لیلی به عنوان یه الف سیاه” ؟ از کدوم فیلم حرف میزنی

    siavash75
    کاربر

    واقعا لذت بردم این سریال شاهکار بود و قسمت‌آخر‌ عالی به پاپان رسید همه چیز داشت نبرد برای پادشاهی صحنه های جذاب و دیدنی‌تنها نقطه ضعف سریال عدم وجود اژدهایان همجنس گرا بود که کامل سیاست های تخمی سال های اخیر هالیوودی و به ابتذال کشیدن صنعت سرگرمی رو ببینیم!

    Dwight the allmighty
    کاربر

    متوجه نشدم مخاطب تیکه آخرت که انداختی چه کسانی بودن ولی حقیقتش همین سریال مخصوصا تو فصل ۲ کم اِلِمان های ووک نداره که حالا مثلا درحد سریال ارباب حلقه و هیلو نیستن ولی در مقایسه با خود گات که تعداد قهرمان های زن و مردش تقریباً برابری میکرد، سریال به شدت زنانه و حتی میشه گفت فمنیستی هست! جز ویسریس خدابیامرز، یه شخصیت مرد مثبت تو این سریال وجود نداره!!!

    Arya3000
    کاربر

    آخه کارگردانش به اندازه کافی زمان گذاشت تا به نمایش عیاشی و بی‌عفتی درباریان و شاهزادگان پرداخته شود که دیگه وقت نداشت به همجنس بازی بپردازه البته اگر اون رو هم ابتذال صنعت سرگرمی ندونید

    mdsilvern
    کاربر

    به جای این سریال آبکی و سره کاری برین سریال بینظیر
    Masters of the Air را ببینید
    تمام

    mehrdaddado
    کاربر

    نمیدونم اسپویله یا نیست ..

    قسمت آخر رسما تر زد
    این دیگه چه قسمتی بود خودشون خجالت نکشیدن اینو تحویل دادن تمامش حرف واقعا خسته کننده بود لامصب حداقل یه سر و صدایی چیزی آخه این که همش حرف بود این همه وایسادیم جنگ قسمت آخرو ببینیم کلا برعکس شد.

    فوق العاده فصل بد و حوصله سربری بود اسپین آف ها هم دارن یکی یکی تر میزنن.

    sina4123
    کاربر

    شاید اسپویل باشه
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    متاسفانه با حذف قسمت 9 و 10 از فصل دوم باعث شد این فصل نسبتا خالی و مقدماتی تموم بشه
    قسمت بد قضیه اینه که فصل سوم نزدیک دو سال دیگه میاد
    کاش این فصل 10 قسمت بود و یه نبرد حماسی برای دو قسمت آخر میدیدیم

    alirahimi
    کاربر

    میخام این قسمت آخرو ۱۰۸۰ ای که ۴ گیگه رو دانلود کنم ببینم فرقش با ۱۰۸۰ ای که ۱ گیگه چیه

    Dwight the allmighty
    کاربر

    لابد تاریش کمتره!
    اینقدر سر دیدن نسخه های psa چشمام اذیت شد که چند قسمت آخر رو pahe گرفتم؛
    نمی‌دونم مشکل از سورس هست یا چی ولی درکل یکی از ضعیف ترین ریلیس های psa بود این فصل سریال. ۱۰۸۰ روی تلویزیون ۵۰ اینچ مثل ۴۸۰ میموند بس که تاری داشت

    alirahimi
    کاربر

    تاریش یکم کمتره
    ولی صداش خیلی خوبه اون ۳ گیگ اضافه فقط واسه کیفیت صدای عالیشه:///

    Dwight the allmighty
    کاربر

    *اسپویل* اینم رید! همش درد و دل و گفت و گوهایی که مناسب قسمت های فیلر هستن نه قسمت آخر یه فصل نسبتاً مهم. حالا نه اینکه کلا بد باشه ولی حرکت کاملا سسشری زدن که دو قسمت کمتر دادن و کل فصل رو کردن قرص خواب و حالا هم معلوم نیست تا کی بایستی صبر کنیم تا جنگ اصلی رو ببینیم و آیا خوب میشه، آیا نمی‌شه… یه عده می‌گفتن زمان فصل آخر گات، که دوبار از یه سوراخ نیش نمی‌خوریم و اسپین آف هارو نمی‌بینیم چون دنیای جرج آر.آر. مارتین ارزش وقت گذاشتن نداره و… راست می‌گفتن! خود… مشاهده بیشتر »

    hoseinkk
    کاربر

    فصل دوم چند قسمت هست؟

    tohid toto
    کاربر

    هشت قسمت، امروز قسمت آخره

    Arya3000
    کاربر

    #نقد قسمت ۷ و ۸ فصل دوم ارتش بی اصل و نسب‌ها آن زمان که اژدها، ازدها سوارش را انتخاب می‌کند متوجه می‌شویم که اژدها سوار نتیجه عیاشی خاندان تارگرین (خاندان اژدها) با روسپی‌ها بوده. و وقتی پسر رینیرا تارگرین به مادرش به این انتخاب اعتراض می‌کند که پایه‌های این سلطنت را شاهزادگان و اشرافیان دربار که نژادشان پاک است تشکیل می‌دهند چنین پاسخی می شوند: اشرافیان از نبرد گریزانند و از ما همایت نمی‌کنند ولی ما تنها می‌توانیم به همین مردمان کوچه و بازار که فرمان پذیر ما شده اند اعتماد بکنیم گرچه خونشان ناپاک باشد … خدایی بازی‌های… مشاهده بیشتر »

    pendarazimi
    کاربر

    پس چرا قسمت هشت رو نمیذارین؟

    sina4123
    کاربر

    دوشنبه میاد

    king_moji
    کاربر

    اخه این جه دوبله ی جرتیه گذاشتین مگه برنامه کودک دوبله کردین مصخره کردین مردم و دانلود نکنید دوبلشو حالتون بهم میخوره مصخره بازی

    matinvala
    ویرایشگر

    ماهم بارها این موضوع رو مطرح کردیم که بسیار این دوبله ضعیف است و تنها دوبله موجودم بود
    زیرا ساترا اجازه دوبله و پخش توسط وی او دی های مربوطه را نداده است
    نکته جالبترم این است که به این دوبله هم گیر دادن و کنسل شد.

    rak1355
    کاربر

    جالب اینجاست که چه اسامی بزرگی هم در گروه دوبلاژ به چشم می خوره!!! اما خروجی . . . . !

    matinvala
    ویرایشگر

    دوست عزیز ، اون اسمی دوبلاژ برای فصل اول بوده است.

    mehdifeizi98
    کاربر

    سلام
    چرا دوبله قسمت ۵را نمیزارید

    matinvala
    ویرایشگر

    توسط ساترا توقیف و ادامه دوبله توسط وی او دی مربوطه به کل کنسل شد.

    Dwight the allmighty
    کاربر

    هایپ برای قسمت آخر بالاست؛ ببینیم اژدهایان درست حسابی «می‌رقصند» یا نه! رفتم imdb چک کردم ببینم کارگردانش کیه و انتظار داشتم یکی از اون اسم های شاخ که بتل های خفن گات رو کارگردانی کردن باشه ولی این خانم گیتا هم همون کسی هست که بهترین قسمت فصل قبل رو کارگردانی کرده بود (اون قسمت البته دراماتیک بود نه جنگی) پس باید ببینیم چی میشه. کلا فصل میکسی بود تا اینجا؛ یه قسمت عالی داشت، دوتا قسمت خوب داشت، یه قسمت بد داشت و بقیه متوسط. فصل یکش یادآور دوران طلایی فصل های ابتدایی گات بود منتها این فصل… مشاهده بیشتر »

    tawshan
    کاربر

    آقا این اولاف اخر این قسمت سیلور وینگ رو برد کینگز لندینگ بعد برگشت دراگون استون دوباره نکنه سیلور وینگو میخواد تقدیم ایموند کنه ؟؟!!

    Echkay
    کاربر

    اسپویل:
    .
    .
    نقشه رنیرا بود تا ویگار رو بکشونه دارگون استون. با 3 تا اژدها اونجا منتظرش بودن
    ورمیثور، سایرکس، سیلوروینگ

    seven
    کاربر

    سلام لینک قسمت هفتم مشکل داره

    afshin.lm10
    کاربر

    لطفا کیفیت 4K زیرنویس چسبیده با حجم 1400 رو قرار بدین با تشکر از عوامل والا مووی

    afshin.lm10
    کاربر

    کیفیت 4K با میانگین حجم 1400 رو قرار بدین ممنون.

    pashabey
    کاربر

    قسمت 7 کی میاد ؟

    tintin10
    کاربر

    دوشنبه

    behnam7382
    کاربر

    دوبله فصل دوم مضخرفه فقط برای اونایی که حوصله زیرنویس ندارن خوبه

    amirpers
    کاربر

    عوامل دوبله فصل دوم کیا هستن؟ خوبه اصلا؟

    Ali
    کاربر

    خیر عوامل دوبلش هم اصلا توی هیچ استودیویی معتبر نیست و من تاکید کردم که توی پلتفرم های معتبر دوبله نمیشه




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام