دانلود فیلم Despicable Me 4 2024 انیمیشن | ماجراجویی | کمدی
- کارگردان: Chris Renaud
- بازیگران: Pierre Coffin, Steve Carell, Will Ferrell
خلاصه داستان: چهارمین قسمت از سری فیلم انیمیشن محبوب و پرطرفدار "من نفرت انگیز"
نمره منتقدین
از 100
رده سنی
توضیحات
دوبله فارسی فیلم من نفرت انگیز 4
آپدیت : دوبله کوالیما با باند و میکس ویژه والا مووی بصورت اختصاصی اضافه شد.
…
عوامل سینک کوالیما (قرار گرفته روی فیلم)
مدیر دوبلاژ : مهدی امینی
مترجم : مهدی رحیمی
باند و میکس : محمد مطمئن زاده
گویندگان: حامد عزیزی (استیو کارل / گورو) ، مریم جلینی (کریستن ویگ / لوسی) ، محسن بهرامی (استیو کوگان / سایلس) ، امیر عباس پیام (ویل فرل / مکسیم) ، سورنا حدادی (جان دی ماجیو / راننده اتوبوس) + (استیون کولبرت / پری) ، سارا جواهری (جویی کینگ / پاپی) ، ناهید حجتپناه (لارین نیومن / ملورا) ، مهدی امینی (برد آبلسون / مربی کاراته) ، پریا شفیعیان (میراندا کازگرو / مارگو) ، سارا جواهری (دانا گایر / ادیث) ، مریم اعتضادی (مدیسون پولان / اگنس)
دوبله شده در استودیو کوالیما
…
عوامل سینک ویژه (بصورت جداگانه)
صداپردازی و میکس : واتسون
گویندگان : حامد عزیزی (گرو) ، آرزو آفری (اگنس ، لوسی) ، امیرحسین صفایی (مکسیم) ، ندا آسمانی (اوبرشلخت) ، کیوان صادقی یگانه (پری) ، میثم کبیری (رمزی باتم) ، جوانه برهانی (مارگو) ، شقایق فروبار (ایدت) ، مهرداد مزرعه (ولنتینا) ، الهه پورجمشید (مشتری عصبانی) ، مائده آژیری (پتسی) ، امیررضا لطفی ، علیرضا یادگار ، مونا خوشرو ، مهدی تاجیک ، مهدی محمدی ، هانیه دودانگه ، فرهاد فخیمی
ارائه اختصاصی از وبسایت والا مووی
…
عوامل دوبله نماوا (بصورت جداگانه)
گوینده عنوان : کسری کیانی
گویندگان : همت مومیوند ، نازنین یاری ، مهسا عرفانی ، سعید شیخ زاده ، کسری کیانی ، حسین خدادادبیگی ، مینا شجاع ، ارسلان جولایی ، ناهید حجت پناه ، آزاده اکبری و…
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
…
عوامل دوبله سورن (بصورت جداگانه)
مدیر دوبلاژ : علیرضا وارسته
مترجم : سارا احمدزاده
صداپرداز : رضا سلطانی
همیار ضبط : عرفان هنربخش
میکس موسیقی : بهزاد الماسی
گویندگان : کیوان عسگری (گرو) ، عرفان هنربخش (مکسیم) ، مینا مومنی (لوسی) ، ساناز غلامی (پاپی پرسکات) ، راضیه فهیمی (مدیر اُبِلِشلِیت/مِلورا) ، علی ضمیری (آقای رمزباتم) ، شهره روحی (مارگو) ، ثمین مظفری (ادیث) ، نرگس آهازان (اگنس) ، سمیه الیاسی (پَتسی پرسکات) ، آیدین الماسیان (پری پرسکات) ، مسعود تقیپور (سِنسِی اُسایلوِن) ، روژینا ظهوری (ولنتینا) ، عباس چهاردهی ، فرهاد اتقیایی ، ادریس صفردخت ، سیدجلال رضوی ، آیلار احمدی ، علیرضا وارسته ، امین منصوری ، رضا جعفرپور ، صبا افشار ، ثمین افشار ، بابک بهراد ، گلنار فزونی ، آیدا روزبه و سامان مظلومی
دوبله شده در استودیو فرهنگی و هنری سورن
…
عوامل دوبله آلفا مدیا (بصورت جداگانه)
مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
مترجم : سیاوش شهبازی
صداپردازی و میکس : علی عبادزاده ، امیرحسین شمس
گویندگان : محمدرضا صولتی (گرو) ، آرزو آفری (اگنس / لوسی) ، امیرحسین صفایی (مکسیم) ، ندا آسمانی (اوبرشلخت) ، کیوان صادقی یگانه (پری) ، سمانه مبلغ حسینی (پاپی) ، میثم کبیری (رمزی باتم) ، جوانه برهانی (مارگو) ، شقایق فروبار (ایدت) ، مهرداد مزرعه (ولنتینا) ، الهه پورجمشید (مشتری عصبانی) ، مائده آژیری (پتسی) ، امیررضا لطفی ، علیرضا یادگار ، مونا خوشرو ، مهدی تاجیک ، مهدی محمدی ، هانیه دودانگه ، فرهاد فخیمی
دوبله شده در استودیو آلفامدیا
…
عوامل دوبله رنگین کمان سخن (بصورت جداگانه)
گویندگان: ابراهیم شفیعی (گرو) ، مهرخ افضلی (لوسی) ، محمد علی جان پناه (ماکسیم لو مال) ، سارا گرجی (پاپی) ، همت مومیوند (رامسبوتم) ، متانت اسماعیلی ( اگنس) ، مریم اعتضادی (مارگو) ، پریا پور شفیعیان (ادیت) ، نسرین کوچک خانی (والنتینا) ، محمدرضا رادمهر (پدر پاپی) ، علیرضا محسنی (مینیون ها) ، مرضیه صدرایی ، خشایار معمارزاده ، مجید صیادی و…
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
…
عوامل دوبله آواژه (بصورت جداگانه)
مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی
باند و میکس: محمد ساعدی
امور فنی :علیرضا سالار کیا ، حسین ملکی
گویندگان: علی باقرلی (گرو) ، اشکان صادقی ، مریم نوری درخشان ، مرجانه فشنگچی ، آیسن نوروزی ، دیانوش آصف وزیری ، مینا گلپایگانی ، ندا آسمانی ، محسن پرتوی ، آرش فلاحت پیشه ، فرزانه فائزی ، حمید صلاحی و با حضور افتخاری استاد بانو رزیتا غفاری
دوبله شده در استودیو آواژه
نظرات کاربران
دوبله های فارسی
لیست های کاربران
علمی و البته تخیلی
ALIAZبهترین فیلم ها با موضوع ج
Shakiba13بر اساس داستان های واقعی
SCOOBYanime
mamali8505آخرین سریال های بروز شده
فیلم های بزودی
دسته بندی فیلم ها
- Talk-Show2
- انیمیشن1182
- اکشن3685
- تاریخی617
- ترسناک2318
- تلوزیونی34
- جنایی1821
- جنگی370
- خانوادگی1103
- خبری12
- درام8110
- زندگی نامه729
- سیاه سفید10
- شوی تلویزیونی12
- عاشقانه2028
- علمی تخیلی1170
- فانتزی1073
- فیلم نوآر20
- قدیمی15
- ماجراجویی2188
- مراسم ورزشی7
- مسابقه تلویزیونی1
- مستند1178
- معمایی1258
- موزیک411
- موزیکال162
- هیجان انگیز3943
- ورزشی339
- وسترن199
- کمدی4666
- کوتاه181
دسته بندی سریال ها
- انیمیشن492
- اکشن644
- تاریخی148
- تاک شو5
- تخیلی و فانتزی41
- ترسناک136
- جنایی618
- جنگی28
- حماسی3
- خانوادگی122
- خبری2
- درام1795
- زندگی نامه89
- شوی تلویزیونی32
- عاشقانه251
- علمی و تخیلی203
- فانتزی276
- ماجراجویی498
- مسابقه تلویزیونی7
- مستند141
- معمایی411
- موزیک25
- موزیکال13
- هیجان انگیز406
- ورزشی43
- وسترن18
- کمدی756
- کوتاه64
- کودکانه1
لطفا دوبله رو با کیفیت بلوری قرار دهید
به شدت مضخرف بود این قسمت ، حتی صحنه جالب یا خنده داری هم نداشت
مینیونها با اینکه تو انیمشین خودشون عالی بودن و همیشه جذابن، ولی تو این قسمت از فرنچایز حتی اوناهم نتوستن بدرخشن.
خلاصه به نظرم این قسمت هیچ چیز برای تعریف و تمجید نداشت که هیچ ، اون اعتباری که کسب کرده بود رو هم داره از بین میبره.
دوبله سورن رو بزارید روش
کاشکی یکی پیدا شه و این فیلم با حضور خانم مینو غزنوی و ناهید امیریان و حامد عزیزی و شوکت حجت و کریم بیانی و … با همون گروه دوبله کوآلیما که برای نماوا انجام داده بود ، برای 3 قسمت اولی این فیلم ، قسمت 4 رو هم دوبله کنه!!
واقعاً اختلاف کیفیت حتی همین دوبله کوآلیما با دوبله های قبلیش از زمین تا آسمون هست!!!
ممنون به خاطر دوبله کوآلیما تشکر
سلام و وقت به خیر. نسخه دوبله فیلم ها با کدوم یکی از نسخه های صوت دوبله فارسی سینک میشن ؟؟ یکی نسخه دانلود دوبله فارسی هستش و چند تا صوت دوبله فارسی جدا از هم ؟/ممنون از شما
صوت ها با تمام نسخه ها هماهنگ است.
این کارو با نسخه کوالیما ورژن سینمای اینساید اوت 2 و من نفرت انگیز 4 بکنید دیگه هیچی از وبسایتتون نمیخوایم
واقعا دیگه هیچی نمیخوایم
دم والا مووی گرم بالأخره با باند و میکس با کيفيت ودرجه یک دوبلش قرار گرقت تشکر از زحمات والا و عوامل سینک
واقعا از سینک والامووی خوشم اومد عالی بود ممنونم
متاسفانه سایت درسا کیفیت های دوبلش به از نظر باند و میکس بی کیفیت هست موقتا صدای حامد عزیزی سینک اختصاصی شده و روی آلفا مدیا قرار گرفته
کدوم یکی از این دوبله ها خوبه ؟
فقط حامد عزیزی
نماوا چرا حامد عزیزی رو نیاورد؟
چون کوالیما با نماوا قطع همکاری کرده و حامد عزیزی م صاحب استودیو کوالیما س
نه داداش مهدی امینی مالک کوالیماست
حالا صاحب شاید اشتباه گفتم ولی تا جایی که میدونم مدیر کوالیما حامد عزیزی
لطفا با دوبله سورن سینکش کنید
دوبله سورن مناسب کودکان نیست. فکر کنم مخاطب انیمیشن رو بیشتر بزرگسالان فرض کرده تا بچه ها.
عزیزم انمیشن سن نمی شناسه و بله در جواب سوال تون باید بگم اگر کارهای سورن نگاه کنید هیچ کدوم برای سنین کم نیست ریک و مورتی نمونش حرف شما درست ولی سليقه ای
دوبله هوش مصنوعی ه؟؟
خیر
پس صدای حامد عزیزی رو از کجا اوردین؟
حامد عزیزی اعلام کرد ( من نفرت انگیز 4 براای پلتفرم “دورسا” دوبله شده و بزودی پخش میشه. ) بی صبرانه منتظر پخش این دوبله می مونم
بنظرم منتظر دوبله کوالیما نباشید الا ۴ ماهه واسه پانداکنگفوکار ۴ معطلیم و خبری نی
اومد
نیومده نگاه به کست دوبلورا کنی متوجه میشی عوامل آلفا هس ک فقط حامد عزیزی رو باهاش سینک کردن همین کوالیما نیس
خیر از درسا پخش شد
داستان خاصی نداشت، بدون هیچ پیچیدگی. فکر کنم دلیل نمره ی نسبتا پایینش هم همین باشه. اما …. واقعا از دیدنش لذت بردیم و چندین و چند بار از ته دل همگی خندیدیم! توصیه میکنم تماشا کنید.
از معدود انیمیشن هایی که دیدنش با زبان اصلی اکیدا توصیه میشود!
مدیر دوبلاژ : امیرحسین صفایی
✏️ مترجم : سیاوش شهبازی
صداپردازی و میکس : علی عبادزاده _ امیرحسین شمس
گویندگان :
محمدرضا صولتی / گرو
آرزو آفری / اگنس،لوسی
امیرحسین صفایی / مکسیم
ندا آسمانی / اوبرشلخت
کیوان صادقی یگانه/ پری
سمانه مبلغ حسینی / پاپی
میثم کبیری/ رمزی باتم
جوانه برهانی/ مارگو
شقایق فروبار/ ایدت
مهرداد مزرعه / ولنتینا
الهه پورجمشید / مشتری عصبانی
مائده آژیری / پتسی
امیررضا لطفی
علیرضا یادگار
مونا خوشرو
مهدی تاجیک
مهدی محمدی
هانیه دودانگه
فرهاد فخیمی
دوبله سورن هم الان توی وی اچ اس منتشر شد.
همی گروه های دوبله خفن ولی سورن دوبله فان تری داره بیشتر باسه خنده میشه لطفا دوبله سورن قرار بدید
مرض دارن صدای مینیون ها رو دوبله میکنن؟
فقط نسخه یک بدرد میخورد. واقعا کار خراب شده. اصلا قصه بدرد بخوری نداره و فقط از اینجا به اونجا میپره. با توجه به موفقیت های قبلی فقط برای بازار خوبش داره نسخه های بعدی رو میسازه وگرنه اصلا قابل تحمل نیست.
عجیبه دوبله ها بعضی جاهاش که ربطی به سانسور نداره دوبله نشده!
20 دقیقه آخرشو فاکتور بگیریم، ارزش یکبار دیدن داره
لطفاً دوبله کوآلیما اگر آمد قرار بدین که یه سرو گردن از دوبله های سورن و آواژه و … بالاتر هست
کاش کوالیما زود دوبلشو بده و عین گارفیلد و پاندا نشه …
فک کنم مثل پاندای کونگ فو کار بشه
خدا رو شکر مثل پاندا نشد
به عنوان فن این مجموعه دوس داشتم خوب بود
لطفاً هرچه زودتر دوبله سورن رو قرار بدید ممنون
والا سینک دوبله انجام میده تیم شون دوبله باید وایستید تا انجام شه بعدا قرار بدن سورن سری دوبله میکنه نماوا خیلی وقته با کوالیما قطع همکاری کرده دوبله گارفید از تیکت پخش شده این قضیه همکاری استودیو کوالیما تیکت نمیدونم
باید دید تا کی سورن آلفا مدیا یا کوالیما که دوبله هاشون قرار میدن بیشتر صدای گرو با صدایدزیبا حامد عزیزی میشناسیم
امسال سال پر کاریه براش چون تا الان دوتا انیمیشن دوبله کردن یکمی کسالت دارن امید به بهبودی برگشت سریع تر دوستان حمایت یادتون نره سینک دوبله ها والا خیلی وقت میذاره گفتم بگم خسته نباشید همش از کارهاتون نقد میشد
سورن یا کوالیما یا سام استودیو اضافه نکنید زشت میکنه و امتیاز می اید پایین مثل قسمت 3 باشه دوبله فارسی پس خواهشند قسمت 4 مثل همین باشه ممنون
من چند هفته س دقت میکنم شما زیر همه پستهای والا مووی دائم همینو می نویسین.آخه چرا اضافه نکنن؟ اسم گروه های دوبله هییییچ زشتی که نداره هیچ، تازه خیییلی هم قشنگه. خییلی هم ارش کار رو بالا می بره./ این شخصیت و احترام والامووی رو میرسونه که اسم گروه های دوبله رو می نویسه. /اینکه فقط بنویسه دوبله فارسی کافی نیس.چون گروه های دوبله بسیار زیادی هست. و برای کسی که دانلود میکنه خیلی مهم که دوبله ی کدوم گروهه. وقتی یه دوبله ی جدید منتشر میشه. مخاطب میخواد بدونه کدوم دوبله س که جدید منتشر شده./عبارت “دوبله فارسی”… مشاهده بیشتر »
یارو اصلا معلوم نی فازش چیه!!!!
اشکان صادقی هستی یا از عوامل آواژه
مثل قسمت 3 باشه دوبله فارسی قسمت 4 ممنون
دوبله سورن کی قرار میگیره
عالی در کل
فکر کنم بچه سال باشه این دوستمون و هنوز بلد نیست کامنت بزاره!! منظورش چیه در کل؟
برادر فکر میکند طناز هستن
ایشون فک کنم دلقک اینجا هستن
توی تمام نظرات همیشه اینو میگه سورن رو نذارین توی انیمیشن حتی درکش هم نمیکنم این بنده خدا رو خدا شفاش بده
عالی و فوق العاده جذاب و دیدنی
پ.ن:پیشنهاد میشه که با دوبله دیدنی و جذاب حامد عزیزی کوالیما منتظر باشید
حامد عزیزی از دوبله رفت داداش
خیر جدیدا گارفیلد هم دوبله کرده واسه تیکت